|  Wydarzenia  |  O Księgarni  |  Jak zamawiać  |  Kontakt

Zaloguj się
Zostań stałym klientem   |   Zapomniałeś hasła?
Autorzy Wydawnictwa Serie Zapowiedzi
Strona główna   |    Polecamy   |    Promocje   |    Nowości   |    Tania książka
szukaj
wyszukiwanie zaawansowane »
Twój koszyk »
Votre panier »
Chętnie udzielę lekcji prywatnych dzieciom i dorosłym w gminie Kobierzyce lub Wrocław-Krzyki. Jeste...

Język francuski z NATIVE SPEAKEREM : Mgr filologii romańskiej, nauczyciel i lektor języka francusk...

Szukam kontaktu z Francuzami mieszkającymi w Polsce....

Bonjour:) Je m'appelle Justyna et je suis l'etudiante le francais a l'Universitet Pedagogique a Craco...

Partnerzy

Instytut Francuski w Polsce

Księgarnia Italicus

Instytut Francuski w Krakowie

zobacz polecane strony »

Reklama

Centre National du Livre
Les Aïeux
Traduit du polonais par Robert Bourgeois, Adam Mickiewicz

cena: 119.00 zł
zamów

DZIAŁ: Literatura, Littérature » Literatura polska tłumaczona na francuski, Littérature polonaise traduite en français

Les Aïeux
Traduit du polonais par Robert Bourgeois

Dziady

Pour comprendre l'importance des Aïeux d'Adam Mickiewicz, cette oeuvre hybride et grandiose où le génie du poète exprime toute son inspiration exceptionnelle, il suffit de rappeler le rôle que ce drame joue dans la culture polonaise depuis plus de cent cinquante ans.

Quintessence de la problématique nationale, Les Aïeux donnent naissance à une longue tradition littéraire. Avec sa vision du peuple dépossédé de son autonomie, en lutte permanente pour préserver son identité, sa définition du rôle de l'artiste, guide et porte-parole de la nation opprimée, le drame de Mickiewicz ouvre un débat esthétique et éthique dont les résonances n'ont jamais cessé dans l'histoire de la Pologne.

De Wyspianski à Gombrowicz, de Kantor à Wajda, les créateurs polonais ont entrepris un dialogue, si ce n'est une polémique, avec ce texte fondateur. N'oublions pas que le printemps de 1968 en Pologne, la contestation étudiante et les troubles politiques du fameux mois de mars furent déclenchés lors de la première des Aïeux dans le Théâtre national de Varsovie : la ferveur des applaudissements qui saluèrent les répliques visant l'oppression tsariste provoqua le départ de l'ambassadeur de l'URSS de la salle et la suspension de la pièce dès le lendemain. Les manifestations de rue et la grève des étudiants furent une riposte immédiate, avec le nom de Mickiewicz en étendard, au nom de la liberté et de la démocratie.

Fascinants et inspirés, véhiculant l'éternel défi à l'oppression, à la médiocrité et à l'opportunisme, Les Aïeux permettent de mieux appréhender la Pologne d'aujourd'hui, ses contradictions et ses ambitions. La traduction en vers rimés de ce poème célèbre le rend plus proche de sa grandeur originale et révèle l'universalité de son propos et de sa performance littéraire.
Wydawnictwo: Noir Sur Blanc
ISBN: 9782882500694
Stron: 356
Rok wydania: 1998
Oprawa: miękka
Język: francuski


[ Poleć znajomym tę pozycję ]
[ Informer un ami ]

 
Opracowanie Prekursor