X
Serwis używa ciasteczek (cookies) – plików zapisywanych na dysku, w celu zapamiętywania informacji o korzystaniu z serwisu przez użytkownika (więcej).
Użytkownik zawsze może skonfigurować cookies w ustawieniach swojej przeglądarki internetowej.
    |  Wydarzenia  |  O Księgarni  |  Jak zamawiać  |  Kontakt

Zaloguj się
Zostań stałym klientem   |   Zapomniałeś hasła?
Autorzy Wydawnictwa Serie Zapowiedzi
Strona główna   |    Polecamy   |    Promocje   |    Nowości   |    Tania książka
szukaj
wyszukiwanie zaawansowane »
Twój koszyk »
Votre panier »
Szkoła języka francuskiego L'atelier de français zaprasza na wakacyjny wyjazd językowy do regionu L...

Witam, wszystkich zainteresowanych literaturą francuską zachęcam do dołączenia do kółka literack...

Bonjour, je cherche un/une phrancophone a Cracovie pour echanger des conversations....

Chaque semaine, nous vous invitons à prendre un verre et à discuter en francais avec la communauté f...

Partnerzy

Instytut Francuski w Polsce

Księgarnia Italicus

zobacz polecane strony »

Reklama

Autor » Janusz Korczak
Sortuj według:   tytułu rosnąco   |   ceny

Comment aimer un enfant

Traduit du polonais par Zofia Bobowicz - Janusz Korczak,

zapytaj o produkt

Comment aimer un enfant

Traduit du polonais par Zofia Bobowicz

Janusz Korczak est mort à Treblinka en 1942 avec les deux cents enfants de l’orphelinat qu’il dirigeait à Varsovie. Toute la vie de Korczak – médecin, écrivain, éducateur – a été dominée par l’amour qu’il portait aux enfants. Ses principaux ouvrages, Comment aimer un enfant et Le Droit de l’enfant au respect, enfin rassemblés dans un męme volume, le crient à chaque page. więcej »

cena: 99.00 zł
Journal du ghetto

traduit du polonais par Zofia Bobowicz - Janusz Korczak,

zamów

Journal du ghetto

traduit du polonais par Zofia Bobowicz

Les derniers écrits de Janusz Korczak, bouleversants.

Janusz Korczak, pédagogue de notoriété internationale et juif polonais, fonde en 1913 La Maison des orphelins, ou il recueille des enfants. En 1939, lorsque l'Allemagne envahit la Pologne, il accompagne « ses » enfants dans le ghetto de Varsovie, refusant de fuir seul et de les abandonner. więcej »

cena: 41.00 zł
Kaytek le Magicien

traduit du polonais par Malinka Zanger - Janusz Korczak,

zapytaj o produkt

Kaytek le Magicien

traduit du polonais par Malinka Zanger

Comme dans la plupart des romans de Janusz Korczak pour la jeunesse, Kaytek le Magicien (1934) a pour héros un jeune garçon. Il s'agit ici d'un enfant et de son rapport au monde, en particulier celui des adultes tout-puissants. Kaytek est un garçon espiègle, souvent en butte à l'incompréhension autoritaire des grandes personnes. więcej »

cena: 73.00 zł
Le droit de l'enfant au respect

Traduit du polonais par Lydia Waleryszak - Janusz Korczak,

zapytaj o produkt

Le droit de l'enfant au respect

Traduit du polonais par Lydia Waleryszak

Le droit de l'enfant au respect condense, en quelques dizaines de pages, l'essentiel de la pensée korczakienne. L'auteur y dénonce avec vigueur le manque de considération dont souffrent les enfants, à la maison comme à l'école, entretenu par l'égoïsme, l'ignorance ou l'orgueil des adultes. II revendique, au nom des enfants, leur droit à être ce qu'ils sont, c'est-à-dire des êtres humains non pas en devenir, mais à part entière, qui méritent respect, écoute et confiance. więcej »

cena: 24.00 zł
Le Roi Mathias 1er 
Traduit du polonais par Zofia Bobowicz - Janusz Korczak,

zamów

Le Roi Mathias 1er
Traduit du polonais par Zofia Bobowicz

"Tout commença ainsi...
Le roi est gravement malade dit le docteur.
Et il ajouta:
S'il ne se rétablit pas d'ici trois jours, cela finira mal.
Tous en furent très affligés.

Il était une fois, dans un pays imaginaire, un jeune garçon amené malgré lui à devenir monarque à la mort de son père. więcej »

cena: 79.90 zł
Les Règles de la vie
Pédagogie pour les jeunes et les adultes
Traduit du polonais par Marie-Françoise Iwaniukowicz
 - Janusz Korczak,

zamów

Les Règles de la vie
Pédagogie pour les jeunes et les adultes
Traduit du polonais par Marie-Françoise Iwaniukowicz

Lorsqu'en 1929 Korczak publiait Les Règles de la vie, son but était, comme l'indique le sous-titre Pédagogie pour les jeunes et les adultes, de mettre à la disposition de tous un «essai», un «livre scientifique», qui permettrait de mieux comprendre ce qui se joue dans les relations interhumaines et dans l'esprit des enfants. więcej »

cena: 56.00 zł
Seul à seul avec Dieu

Traduction du polonais de Zofia Bobowicz - Janusz Korczak,

zapytaj o produkt

Seul à seul avec Dieu

Traduction du polonais de Zofia Bobowicz

Texte poétique au ton intimiste et d'une grande fraîcheur, Seul à seul avec Dieu témoigne de la part la plus mystérieuse de la personnalité de Janusz Korczak : sa foi en Dieu. C'est d'une rencontre avec le Dieu unique dont il s'agit ici, ce Dieu avec lequel il dialogue dans sa solitude et sa conscience de juste. więcej »

cena: 25.00 zł
 
Opracowanie Prekursor