|  Wydarzenia  |  O Księgarni  |  Jak zamawiać  |  Kontakt

Zaloguj się
Zostań stałym klientem   |   Zapomniałeś hasła?
Autorzy Wydawnictwa Serie Zapowiedzi
Strona główna   |    Polecamy   |    Promocje   |    Nowości   |    Tania książka
szukaj
wyszukiwanie zaawansowane »
Twój koszyk »
Votre panier »
Język francuski z NATIVE SPEAKEREM : Mgr filologii romańskiej, nauczyciel i lektor języka francusk...

Szukam kontaktu z Francuzami mieszkającymi w Polsce....

Bonjour:) Je m'appelle Justyna et je suis l'etudiante le francais a l'Universitet Pedagogique a Craco...

Absolwentka francuskojezycznego uniwersytetu w Szwajcarii oferuje pomoc w nauce jezyka francuskiego na ...

Partnerzy

Instytut Francuski w Polsce

Księgarnia Italicus

Instytut Francuski w Krakowie

zobacz polecane strony »

Reklama

Centre National du Livre
Literatura, Littérature » Literatura polska tłumaczona na francuski, Littérature polonaise traduite en français
Sortuj według:   tytułu rosnąco   |   ceny

Antibiographie - Wojciech Kuczok,

zamów

Antibiographie

Ils vivent en Silésie, dans une ville où se côtoient mineurs et fossoyeurs. Le père a hérité de la maison construite par le grand-père, un bâtisseur maniaque, soucieux d'assurer à sa descendance un bel avenir. Il a épousé une femme de Silésie, éduqué leur fils à la dure, fort de ses adages et de sa cravache, et banni à jamais l'harmonie de la maison. więcej »

cena: 79.00 zł
Autoportrait d'un reporter
 - Ryszard Kapuściński,

zamów

Autoportrait d'un reporter

Le grand reporter Ryszard Kapuscinski, disparu en janvier 2007, donne ici, en quelque sorte, son testament d'écrivain. Choisies parmi plus de mille pages d'articles et d'interviews, ces quelques dizaines de questions et réponses sont précieuses dans le sens où elles renseignent le lecteur sur la profession exercée par Kapuscinski, mais aussi sur lui-même, sa personnalité, sa passion du voyage, ses reportages exceptionnels, son goût du risque pour défendre des valeurs qui lui sont chères, la solitude et la peur accompagnant son travail quotidien, la difficulté de ce travail d'écriture qu'il compare à un véritable bagne. więcej »

cena: 29.90 zł
Bakakaï - Witold Gombrowicz,

zapytaj o produkt

Bakakaï

Bakakaï est le nom d'une rue des faubourgs de Buenos Aires où habita Gombrowicz. Il le choisit pour titre... précisément parce que le mot n'avait aucun rapport avec le contenu du livre. En effet, la première édition de ce recueil de contes (1933) s'intitulait Mémoires du temps de l'immaturité, et Gombrowicz avait assez mal supporté le harcèlement des critiques à propos du terme «immaturité». więcej »

cena: 36.00 zł 31.00 zł
Ballades, romances et autres poèmes

choisis, présentés et traduits du polonais par Roger Legras - Adam Mickiewicz,

zamów

Ballades, romances et autres poèmes

choisis, présentés et traduits du polonais par Roger Legras

Voici, pour les français qui ont peut-être fait connaissance avec le plus grand des poètes de la Pologne, des pièces moins connues : les ballades et Romances, oeuvre de jeunesse de Adam Mickiewicz. Outre une maturité précoce, des traits profonds de la personnalité de l’écrivain s’y manifestent, l’humour s’y mêlant au goût du fantastique et du surnaturel. więcej »

cena: 79.00 zł
Balthazar - Sławomir Mrożek,

zapytaj o produkt

Balthazar

L’écriture de ce texte autobiographique est entreprise par Slawomir Mrozek atteint d’aphasie à des fins thérapeutiques suite à une attaque cérébrale en mai 2002. C’est pour lui l’occasion de livrer des réflexions intimes sur son identité et sur celle des personnes atteintes d’amnésie ou de la maladie d’Alzheimer. więcej »

cena: 79.90 zł
Catharsis ou l'art de la médecine - Andrzej Szczeklik,

zamów

Catharsis ou l'art de la médecine

« Catharsis est une restitution brillante du lien étymologique qui existe entre le sain et le saint, entre la santé et le sacré. Andrew Szczeklik est professeur de médecine, mais il est aussi un expert dans “la science des sentiments”, pour reprendre la définition que William Wordsworth donnait de la poésie. więcej »

cena: 75.00 zł
Comment aimer un enfant

Traduit du polonais par Zofia Bobowicz - Janusz Korczak,

zapytaj o produkt

Comment aimer un enfant

Traduit du polonais par Zofia Bobowicz

Janusz Korczak est mort à Treblinka en 1942 avec les deux cents enfants de l’orphelinat qu’il dirigeait à Varsovie. Toute la vie de Korczak – médecin, écrivain, éducateur – a été dominée par l’amour qu’il portait aux enfants. Ses principaux ouvrages, Comment aimer un enfant et Le Droit de l’enfant au respect, enfin rassemblés dans un męme volume, le crient à chaque page. więcej »

cena: 99.00 zł
Contes de Galicie - Andrzej Stasiuk,

zapytaj o produkt

Contes de Galicie

Dans les Contes de Galicie, Stasiuk raconte un lieu, un village du fin fond de la Pologne, au travers de la vie de ses habitants. Ces nouvelles, comme autant de portraits, peuvent exister de manière autonome, mais les histoires des uns et des autres s'imbriquent, s'entrecroisent, se lient et tissent une toile des correspondances qui échafaudent progressivement une mémoire commune, celle du village. więcej »

cena: 69.00 zł
Contes polonais Maciek et Wojtek -

zamów

Contes polonais Maciek et Wojtek

Maciek est un grand costaud courageux, Wojtek, un tout petit maigre vraiment malin, l'un et l'autre sont obligés de prendre la route pour gagner leur pain. Maciek y parviendra en débarrassant villageois, citadins et monarque des fantômes épouvantables qui les tourmentent. Wojtek, lui, se débrouillera pour épouser une princesse et couler des jours heureux dans son château. więcej »

cena: 38.00 zł 37.00 zł
Cosmos - Witold Gombrowicz,

zamów

Cosmos

Perdu, couvert de sueur, je sentais à mes pieds la terre noire et nue. Là, entre les branches, il y avait quelque chose qui dépassait, quelque chose d'autre, d'étrange, d'imprécis. Et mon compagnon aussi regardait cela. - Un moineau. - Ouais. C'était un moineau. Un moineau à l'extrémité d'un fil de fer. więcej »

cena: 32.00 zł 28.00 zł

 1   2   3   4   5   6    Następna strona
 
Opracowanie Prekursor