X
Serwis używa ciasteczek (cookies) – plików zapisywanych na dysku, w celu zapamiętywania informacji o korzystaniu z serwisu przez użytkownika (więcej).
Użytkownik zawsze może skonfigurować cookies w ustawieniach swojej przeglądarki internetowej.
    |  Wydarzenia  |  O Księgarni  |  Jak zamawiać  |  Kontakt

Zaloguj się
Zostań stałym klientem   |   Zapomniałeś hasła?
Autorzy Wydawnictwa Serie Zapowiedzi
Strona główna   |    Polecamy   |    Promocje   |    Nowości   |    Tania książka
szukaj
wyszukiwanie zaawansowane »
Twój koszyk »
Votre panier »
Bench & Berg Polska Sp. z o.o Bench & Berg dispose d’un portefeuille diversifié de marques dans l...

Bench & Berg Polska Sp. z o.o Bench & Berg dispose d’un portefeuille diversifié de marques dans l...

Firma Al-Tech Sp. z o.o. szuka na stanowisko: Handlowiec (specjalista obsługi klienta) Miejsce pra...

FRANCUSKARNIA to podcast dla osób, które chcą czerpać przyjemność z nauki języka francuskiego. O...

Partnerzy

Instytut Francuski w Polsce

Księgarnia Italicus

zobacz polecane strony »

Reklama

Traduire
Défense et illustration du multilinguisme, François Ost

cena: 99.00 zł

zapytaj o produkt

DZIAŁ: Dla specjalistów » Tłumaczenia

Traduire
Défense et illustration du multilinguisme

Nous n’avons jamais cessé de vivre dans la nostalgie de la langue adamique qui prévalait avant ce que nous prenons pour la « catastrophe » de Babel. De sorte que nous nous enfermons dans le dilemme : ou la langue unique, ou le repli sur nos idiolectes particuliers. Pour échapper à cette alternative ruineuse, François Ost décrit ce que pourrait être la troisième voie du multilinguisme et de la traduction. Un vigoureux paradigme s’en dégage qui, au-delà de la question des langues, s’impose chaque fois que, dans notre monde pluraliste, des savoirs et des valeurs s’affrontent, sans principe supérieur de composition.

De l’antique récit biblique à la politique des langues de l’Union européenne, de la philosophie du langage à l’éthique du traducteur, de l’utopie des langues parfaites à la créativité de la traduction
littéraire, rien n’est laissé dans l’ombre.

Une conviction s’impose alors : parce qu’elle opère déjà au sein de nos propres langues, et pas seulement à leurs frontières, la traduction – cette hospitalité langagière – est notre seule alternative à la barbarie.
Wydawnictwo: Fayard
ISBN: 9782213643663
Stron: 421
Rok wydania: 2009
Oprawa: miękka
Język: francuski


[ Poleć znajomym tę pozycję ]
[ Informer un ami ]

 
Opracowanie Prekursor