X
Serwis używa ciasteczek (cookies) – plików zapisywanych na dysku, w celu zapamiętywania informacji o korzystaniu z serwisu przez użytkownika (więcej).
Użytkownik zawsze może skonfigurować cookies w ustawieniach swojej przeglądarki internetowej.
    |  Wydarzenia  |  O Księgarni  |  Jak zamawiać  |  Kontakt

Zaloguj się
Zostań stałym klientem   |   Zapomniałeś hasła?
Autorzy Wydawnictwa Serie Zapowiedzi
Strona główna   |    Polecamy   |    Promocje   |    Nowości   |    Tania książka
szukaj
wyszukiwanie zaawansowane »
Twój koszyk »
Votre panier »
Bench & Berg Polska Sp. z o.o Bench & Berg dispose d’un portefeuille diversifié de marques dans l...

Bench & Berg Polska Sp. z o.o Bench & Berg dispose d’un portefeuille diversifié de marques dans l...

Firma Al-Tech Sp. z o.o. szuka na stanowisko: Handlowiec (specjalista obsługi klienta) Miejsce pra...

FRANCUSKARNIA to podcast dla osób, które chcą czerpać przyjemność z nauki języka francuskiego. O...

Partnerzy

Instytut Francuski w Polsce

Księgarnia Italicus

zobacz polecane strony »

Reklama

Dictons et proverbes les + truculents langue française, Daniel Lacotte

cena: 65.00 zł 58.50 zł
zamów
BESTSELLER


PROMOCJA


PROPOZYCJA

DZIAŁ: Literatura, Littérature » Językoznastwo

Dictons et proverbes les + truculents langue française

Orzeł w jednym domu jest po prostu głupcem w innym. / Miłość uczy osły tańczyć. / Rozlane wino nie zostaje połknięte. / Kiedy drzewo upadnie, wszyscy biegną do gałęzi. / Im wyżej małpa się unosi, tym bardziej pokazuje obrany tyłek. / Śpiewaj do osła, sprawi, że będziesz pierdzieć. / Pijane wiśnie są gorzkie. / Crazy Head nigdy nie zmienia koloru na biały. / Kura nie może piać przed kogutem. / Księżyc nie ma się czego obawiać przed wilkami ...

Tyle powiedzeń i przysłów odziedziczonych po popularnej tradycji, które ilustrują z humorem i w nieco tajemniczy sposób liczne niedociągnięcia naszego codziennego życia. Rozmawiają o miłości, przyjaźni, pieniądzach, kłopotach, zabawie, zdrowiu, porach roku, rodzinie, pracy, a nawet pogodzie.

Wszystkie te formuły o radosnym smaku przeżywały swój rozkwit. Przez stulecia lub w modzie, niektóre ostre porzekadła zanikły, ale któregoś dnia bardzo dobrze mogą odzyskać siły i wigor. Podczas gdy inne aforyzmy ostatecznie weszły do ​​naszego języka.

Daniel Lacotte zaprasza nas tutaj, aby odkryć znaczenie i głębokie pochodzenie wszystkich tych zagadkowych zwrotów, które dowodzą, że język francuski posiada nieoczekiwane perełki. Wyjątkowa okazja, aby zanurzyć się w tajemnicach języka, który jest jednocześnie smaczny, radosny i olśniewający. Całość jest zabawna, pouczająca, oryginalna, zabawna, niezwykła i przyziemna!

L’aigle d’une maison n’est qu’un sot dans une autre. / L’amour apprend aux ânes à danser. / Vin versé n’est pas avalé. / Quand l’arbre est tombé, tout le monde court aux branches. / Plus un singe s’élève, plus il montre son cul pelé. / Chantez à l’âne, il vous fera des pets. / À merle soûl, cerises sont amères. / Tête de fou ne blanchit jamais. / La poule ne doit pas chanter devant le coq. / La lune n’a rien à craindre des loups…
Autant de dictons ou proverbes hérités de la tradition populaire qui illustrent, avec drôlerie et de façon quelque peu mystérieuse, les multiples travers de notre vie quotidienne. Ils parlent d’amour, d’amitié, d’argent, des tracas, du plaisir, de la santé, des saisons, de la famille, du travail et même de la météo.
Toutes ces formules chargées d’une saveur réjouissante ont connu leur heure de gloire. Au gré des siècles ou de la mode, certains adages croustillants se sont éclipsés, mais ils pourraient très bien reprendre force et vigueur un jour prochain. Tandis que d’autres aphorismes ont fait une entrée définitive dans notre langage.
Daniel Lacotte nous invite ici à découvrir le sens et l’origine profonde de toutes ces tournures énigmatiques qui prouvent que la langue française possède d’insoupçonnés joyaux. Une occasion exceptionnelle pour se plonger dans les arcanes d’un langage à la fois savoureux, jubilatoire et éblouissant. L’ensemble est drôle, instructif, original, cocasse, insolite et truculent !
Wydawnictwo: Larousse
ISBN: 9782035925237
Format: 21 x 14,7 x 1,5 cm
Stron: 159
Rok wydania: 2016
Oprawa: miękka
Język: francuski


[ Poleć znajomym tę pozycję ]
[ Informer un ami ]

 
Opracowanie Prekursor