X
Serwis używa ciasteczek (cookies) – plików zapisywanych na dysku, w celu zapamiętywania informacji o korzystaniu z serwisu przez użytkownika (więcej).
Użytkownik zawsze może skonfigurować cookies w ustawieniach swojej przeglądarki internetowej.
    |  Wydarzenia  |  O Księgarni  |  Jak zamawiać  |  Kontakt

Zaloguj się
Zostań stałym klientem   |   Zapomniałeś hasła?
Autorzy Wydawnictwa Serie Zapowiedzi
Strona główna   |    Polecamy   |    Promocje   |    Nowości   |    Tania książka
szukaj
wyszukiwanie zaawansowane »
Twój koszyk »
Votre panier »
Bench & Berg Polska Sp. z o.o Bench & Berg dispose d’un portefeuille diversifié de marques dans l...

Bench & Berg Polska Sp. z o.o Bench & Berg dispose d’un portefeuille diversifié de marques dans l...

Firma Al-Tech Sp. z o.o. szuka na stanowisko: Handlowiec (specjalista obsługi klienta) Miejsce pra...

FRANCUSKARNIA to podcast dla osób, które chcą czerpać przyjemność z nauki języka francuskiego. O...

Partnerzy

Instytut Francuski w Polsce

Księgarnia Italicus

zobacz polecane strony »

Reklama

Literatura, Littérature » Literatura polska tłumaczona na francuski, Littérature polonaise traduite en français
Sortuj według:   tytułu rosnąco   |   ceny

 Dieu, le temps, les hommes et les anges - Olga Tokarczuk,

zapytaj o produkt

Dieu, le temps, les hommes et les anges

Antan a tout l’air de n’être qu’un paisible village polonais. L’existence y est ponctuée par le temps : le temps d’aimer, de souffrir puis de mourir. Antan est situé au centre de l’univers – coeur du monde, coeur des hommes, coeur de l’histoire. Mais qui préside à son destin ? Dieu, qui du haut des cieux lui envoie les maux et les bonheurs dévolus aux humains, ou le châtelain Popielski, envoûté par le Jeu du labyrinthe que lui a offert le rabbin et qui, d’un coup de dés, renverse peut-être l’ordre des choses ? Un homme se transforme en bête, les âmes des morts errent dans le bourg jusqu’à se croire vivantes, des animaux parlent à une vieille folle… Au cours ordinaire de la vie se substitue brutalement la guerre avec son cortège d’événements diaboliques. więcej »

cena: 59.00 zł 49.90 zł
PROPOZYCJA
 Les Livres de Jakób
traduit du polonais par Maryla Laurent

Prix Nike 2018 (Pologne)

Prix Transfuge 2018 du Meilleur roman européen
Sélection Prix Femina étranger 2018 - Olga Tokarczuk,

zamów

Les Livres de Jakób
traduit du polonais par Maryla Laurent

Prix Nike 2018 (Pologne)

Prix Transfuge 2018 du Meilleur roman européen
Sélection Prix Femina étranger 2018

Hérétique, schismatique, Juif converti à l’islam puis au christianisme, libertin, hors-la-loi, magicien, tour à tour misérable et richissime, Jakób Frank a traversé l’Europe des Lumières comme la mèche allumée d’un baril de poudre. De là à se prendre pour le Messie, il n’y avait qu’un pas – et il le franchit allègrement. więcej »

cena: 149.90 zł
PROPOZYCJA
Abécédaire
Prix Nobel 1980 - Czesław Miłosz,

zamów

Abécédaire
Prix Nobel 1980

Tłumaczenie na język francuski Laurence Dyèvre.

En travaillant sur cet Abécédaire, j'ai souvent pensé qu'il aurait été plus approprié de creuser la vie et le destin de chaque personnage, plutôt que de me limiter à des faits extérieurs. Mes héros apparaissent dans un flash, souvent à travers un détail peu significatif, et ils doivent s'en contenter parce qu'il est mieux d'échapper à l'oubli, fût-ce de cette manière. więcej »

cena: 115.00 zł
Allée de l’indépendance

Traduit du polonais par Agnieszka Żuk - Krzysztof Varga,

zapytaj o produkt

Allée de l’indépendance

Traduit du polonais par Agnieszka Żuk

« Lorsque le Boeing 767 de la compagnie aérienne polonaise LOT explosa en plein vol au-dessus de l’Atlantique, Krystian Aposta était déjà complètement soûl. »

L’allée de l’Indépendance est l’artère qui relie le centre-ville de Varsovie à ses banlieues sud. Elle traverse Mokotów, un quartier que Krystian Aposta quitte rarement. więcej »

cena: 88.00 zł
Antibiographie - Wojciech Kuczok,

zamów

Antibiographie

Ils vivent en Silésie, dans une ville où se côtoient mineurs et fossoyeurs. Le père a hérité de la maison construite par le grand-père, un bâtisseur maniaque, soucieux d'assurer à sa descendance un bel avenir. Il a épousé une femme de Silésie, éduqué leur fils à la dure, fort de ses adages et de sa cravache, et banni à jamais l'harmonie de la maison. więcej »

cena: 86.00 zł 82.00 zł
Antigone à New York - Janusz Głowacki,

zamów

Antigone à New York

Dans ce parc new-yorkais, c'est un peu le bal des paumés, la saga des exclus. Qu'ils viennent de Russie, de Pologne ou de Porto Rico, les personnages sans abris de Glowacki n'en restent pas moins dignes. Bien sûr, il y a l'alcool, la maladie, la difficulté à rester propre, mais cela n'exclut pas l'amour et l'espoir de s'en sortir, de repartir au pays car New York, cité puissante ne veut pas d'eux. więcej »

cena: 64.00 zł
Aujourd’hui, nous allons dessiner la mort
Retour au Rwanda
Traduit par Margot Carlier - Wojciech Tochman,

zamów

Aujourd’hui, nous allons dessiner la mort
Retour au Rwanda
Traduit par Margot Carlier

Le 7 avril 1994, il y a vingt ans, débutait le génocide rwandais. Ilnous appartient encore de ruiner le dessein des meurtriers, leur volonté d’effacement d’un peuple, en portant le témoignage des rescapés et en préservant avec eux la mémoire des disparus. Brillant héritier de Ryszard Kapuściński, le reporter polonais Wojciech Tochman immerge ses lecteurs dans l’histoire spécifique de chacune des personnes qu’il présente, révélant le caractère irréductible, unique, de chaque vie. więcej »

cena: 76.00 zł
Autoportrait d'un reporter
extraits
 - Ryszard Kapuściński,

zamów

Autoportrait d'un reporter
extraits

Autoportrait d'un reporter, dont le présent volume offre de larges extraits, réunit ses interventions. Plus qu'un témoignage, l'oeuvre est une réflexion passionnante sur la pratique du journalisme et le rôle de l'information. Un livre « diablement stimulant » (Pierre Assouline). Un cahier photos en couleurs consacré à la « construction de l'information » prolonge la lecture du texte, ainsi que de nombreux documents réunis dans le dossier de l'édition (interviews de journalistes, charte et déclaration des devoirs et des droits de journalistes français, extraits d'un reportage de Kapuściński, etc. więcej »

cena: 22.00 zł
Bakakaï - Witold Gombrowicz,

zapytaj o produkt

Bakakaï

Bakakaï est le nom d'une rue des faubourgs de Buenos Aires où habita Gombrowicz. Il le choisit pour titre... précisément parce que le mot n'avait aucun rapport avec le contenu du livre. En effet, la première édition de ce recueil de contes (1933) s'intitulait Mémoires du temps de l'immaturité, et Gombrowicz avait assez mal supporté le harcèlement des critiques à propos du terme «immaturité». więcej »

cena: 35.90 zł 34.20 zł
Balthazar 
Autobiographie

Traduit du polonais par Maryla Laurent - Sławomir Mrożek,

zapytaj o produkt

Balthazar
Autobiographie

Traduit du polonais par Maryla Laurent

L’immense dramaturge polonais n’avait jamais parlé de son enfance, de ses premiers pas dans le métier de vivre. Il y vient aujourd’hui par un texte bouleversant, car Balthazar est un double triomphe : c’est un grand livre, d’abord, et c’est par lui que Mrozek s’est relevé d’un accident cérébral qui lui avait fait perdre jusqu’à l’usage de la parole. więcej »

cena: 96.90 zł

 1   2   3   4   5   6   7   8  ...  15   Następna strona
 
Opracowanie Prekursor