X
Serwis używa ciasteczek (cookies) – plików zapisywanych na dysku, w celu zapamiętywania informacji o korzystaniu z serwisu przez użytkownika (więcej).
Użytkownik zawsze może skonfigurować cookies w ustawieniach swojej przeglądarki internetowej.
    |  Wydarzenia  |  O Księgarni  |  Jak zamawiać  |  Kontakt

Zaloguj się
Zostań stałym klientem   |   Zapomniałeś hasła?
Autorzy Wydawnictwa Serie Zapowiedzi
Strona główna   |    Polecamy   |    Promocje   |    Nowości   |    Tania książka
szukaj
wyszukiwanie zaawansowane »
Twój koszyk »
Votre panier »
Bench & Berg Polska Sp. z o.o Bench & Berg dispose d’un portefeuille diversifié de marques dans l...

Bench & Berg Polska Sp. z o.o Bench & Berg dispose d’un portefeuille diversifié de marques dans l...

Firma Al-Tech Sp. z o.o. szuka na stanowisko: Handlowiec (specjalista obsługi klienta) Miejsce pra...

FRANCUSKARNIA to podcast dla osób, które chcą czerpać przyjemność z nauki języka francuskiego. O...

Partnerzy

Instytut Francuski w Polsce

Księgarnia Italicus

zobacz polecane strony »

Reklama

Wydawnictwo » Translegis
Sortuj według:   tytułu rosnąco   |   ceny

Jak nie tłumaczyć tekstów technicznych - Andrzej Voellnagel,

zamów

Jak nie tłumaczyć tekstów technicznych

Podręcznik poprawności językowej dla tłumaczy tekstów technicznych, niezbędny dla adeptów zawodu, pożyteczny też dla doświadczonych tłumaczy, ilustrowany wieloma przykładami tekstów i zabawnymi anegdotami o tym, jak nie należy tłumaczyć tekstów technicznych. więcej »

cena: 40.00 zł
Nouveau recueil de documents français - Barbara Bosek-Szeska, Anna Michalska,

zamów

Nouveau recueil de documents français

La nouvelle sélection est une liste non exhaustive de documents sources actuellement traduits, et constitue uniquement une sélection d'exemples types pour le métier de traducteur assermenté. Cependant, compte tenu du volume de ce recueil, nous espérons que son utilité sera appréciée à sa juste valeur par les traducteurs professionnels. więcej »

cena: 110.00 zł 99.00 zł
Teksty egzaminacyjne dla kandydatów na tłumacza przysięgłego w języku angielskim, francuskim, hiszpańskim, niemieckim, rosyjskim, włoskim, polskim -

zamów

Teksty egzaminacyjne dla kandydatów na tłumacza przysięgłego w języku angielskim, francuskim, hiszpańskim, niemieckim, rosyjskim, włoskim, polskim

Niniejsze opracowanie jest wyborem autentycznych tekstów egzaminacyjnych angielskich, francuskich, hiszpańskich, niemieckich, polskich, rosyjskich i włoskich, które były przedmiotem egzaminów państwowych dla kandydatów na tłumacza przysięgłego tych języków, przeprowadzonych przez Państwową Komisję Egzaminacyjną przy Ministrze Sprawiedliwości w latach 2005-2010
Opracowanie to może służyć jako materiał do samodzielnego przygotowania się do egzaminu państwowego, jak również do ćwiczeń dla studentów wydziałów ostatnich lat specjalizacji tłumaczeniowej oraz słuchaczy studiów podyplomowych dla tłumaczy, a także dla już ustanowionych tłumaczy przysięgłych,którzy mają jeszcze niewielkie doświadczenie w zakresie tłumaczenia sądowego. więcej »

cena: 71.00 zł
Tłumacz przysięgły
Status prawny i zawodowy - Bolesław Cieślik, Danuta Kierzkowska, Anna Michalska, Dorota Staniszewska-Kowalak,

zapytaj o produkt

Tłumacz przysięgły
Status prawny i zawodowy

Aktualne przepisy omawia naczelnik Wydziału Tłumaczy Przysięgłych MS, który wraz z przewodniczącym Komisji Odpowiedzialności Zawodowej Tłumaczy Przysięgłych przy Ministrze Sprawiedliwości i praktykami-tłumaczami omawia zasady wykonywania zawodu TP.
. więcej »

cena: 100.00 zł 89.00 zł
Tłumaczenie prawnicze - Danuta Kierzkowska,

zamów

Tłumaczenie prawnicze

"Jak tłumaczyć teksty prawodawcze i prawnicze?"
Przed podjęciem próby znalezienia odpowiedzi określiłam przyjęte tutaj znaczenia poszczególnych elementów pytania zasadniczego, tj. nie tylko takie pojęcia jak "termin prawny" i "tekst prawodawczy", lecz również pojęcie "tłumaczenia", w odniesieniu do którego dokonałam pewnej innowacji. więcej »

cena: 70.00 zł 63.00 zł
Wstęp do teorii tłumaczenia - Olgierd Wojtasiewicz,

zapytaj o produkt

Wstęp do teorii tłumaczenia

Spis treści
Przedmowa (do drugiego wydania)
Uwagi wstępne
Rozdział I - Definicje
Rozdział II - Nieprzekładalność (cz.I)
Rozdział III- Nieprzekładalność (cz.II)
Rozdział IV - Konkluzje
Dodatek:
Sposoby przemawiania do drugich
Po angielsku a po polsku. więcej »

cena: 55.00 zł 49.50 zł
 
Opracowanie Prekursor